This Holy Quran Search Engine works best with Internet Explorer. You are using Default Browser.
read more... Since you are using Default Browser you may find problem in Arabic text because of the font that your browser uses by default for Arabic Unicode text. The actual text is correct and can be viewed in Internet Explorer which supports a compatible Quranic font to display the text in Indo-Pak style of Arabic script. We recommend that you use Internet Explorer to read the Arabic text.
The Holy Quran : Chapter 83: Al-Tatfif
المطفّفِین
Quranic Script Style: South Asian (Indo-Pak) Arab Uthmanic
English Translation by Maulvi Sher Ali (ra)
اردو ترجمہ [حضرت مرزا طاہر احمد، خلیفۃ المسیح الرابع]
[83:1]
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمـٰنِ الرَّحِيمِ
[83:1]
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
[83:1] In the name of Allah, the Gracious, the Merciful.
[83:1] اللہ کے نام کے ساتھ جو بے انتہا رحم کرنے والا، بِن مانگے دینے والا (اور) بار بار رحم کرنے والا ہے۔
[83:2]
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِيْنَۙ
[83:2]
وَيۡلٌ۬ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
[83:2] Woe unto those who give short measure;
[83:2] ہلاکت ہے تول میں ناانصافی کرنے والوں کے لئے۔
[83:3]
الَّذِيْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُوْنَۖ
[83:3]
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
[83:3] Those who, when they take by measure from other people, take it full;
[83:3] یعنی وہ لوگ کہ جب وہ لوگوں سے تول لیتے ہیں بھرپور (پیمانوں کے ساتھ) لیتے ہیں۔
[83:4]
وَاِذَا كَالُوْهُمْ اَوْ وَّزَنُوْهُمْ يُخْسِرُوْنَؕ
[83:4]
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
[83:4] But when they give by measure to others or weigh to them, they give them less.
[83:4] اور جب اُن کو ماپ کر یا تول کر دیتے ہیں تو کم دیتے ہیں۔
[83:5]
اَلَا يَظُنُّ اُولٰٓٮِٕكَ اَنَّهُمْ مَّبْعُوْثُوْنَۙ
[83:5]
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓٮِٕكَ أَنَّہُم مَّبۡعُوثُونَ
[83:5] Do not such people know that they will be raised again
[83:5] کیا یہ لوگ یقین نہیں کرتے کہ وہ ضرور اٹھائے جائیں گے۔
[83:6]
لِيَوْمٍ عَظِيْمٍۙ
[83:6]
لِيَوۡمٍ عَظِيمٍ۬
[83:6] Unto a terrible day,
[83:6] ایک بہت بڑے دن (پیش ہونے) کے لئے۔
[83:7]
يَّوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَؕ
[83:7]
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ
[83:7] The day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
[83:7] جس دن لوگ تمام جہانوں کے ربّ کے حضور کھڑے ہوں گے۔
[83:8]
كَلَّاۤ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِىْ سِجِّيْنٍؕ
[83:8]
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ۬
[83:8] Nay! the record of the wicked is in Sijjin.
[83:8] خبردار! یقیناً بدکاروں کا اعمال نامہ سِجِّین میں ہے۔
[83:9]
وَمَاۤ اَدْرٰٮكَ مَا سِجِّيْنٌؕ
[83:9]
وَمَآ أَدۡرَٮٰكَ مَا سِجِّينٌ۬
[83:9] And what should make thee know what Sijjin is?
[83:9] اور تجھے کیا سمجھائے کہ سِجِّین کیا ہے؟
[83:10]
كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌؕ
[83:10]
كِتَـٰبٌ۬ مَّرۡقُومٌ۬
[83:10] It is a Book written comprehensively .
[83:10] ایک لکھی ہوئی کتاب ہے۔